Those that do use the contraception mostly obtained it for free (90%). |
Женщины, использующие контрацептивные средства, в большинстве случаев получают их бесплатно (90%). |
Even though some methods of contraception are available over the counter, they are often too expensive and inaccessible to many women. |
Несмотря на то, что некоторые контрацептивные средства можно приобрести без рецепта, зачастую они являются слишком дорогими и недоступными для многих женщин. |
There was a 37% unmet need for contraception. |
спрос на контрацептивные средства не удовлетворен на 37 процентов. |
The Chairperson, speaking as a member of the Committee, asked whether teenagers could obtain contraception without parental approval and whether pregnant teenagers were able to continue their education. |
Председатель, выступая в качестве члена Комитета, спрашивает, могут ли подростки получить контрацептивные средства без разрешения родителей и могут ли беременные подростки продолжать учебу. |
Out of a total private expenditure of $82 million in 1995, families spent $35 million for contraception at government clinics, and $47 million through completely private channels. |
Из общей суммы расходов частных лиц в размере 82 млн. долл. США в 1995 году семьи израсходовали 35 млн. долл. США на контрацептивные средства в государственных клиниках и 47 млн. долл. США по абсолютно частным каналам. |
Contraception is provided for a minimal charge from the Ministry of Health. |
Контрацептивные средства предлагаются по минимальной цене Министерством здравоохранения. |
A select number of at-risk teenage girls are afforded implant contraception at no charge to the client. |
Определенному числу девочек подросткового возраста из групп риска бесплатно имплантируются контрацептивные средства. |
c) Contraception and AIDS prevention |
с) Контрацептивные средства и предотвращение СПИДа |
About 70 per cent of Brazilian couples currently used some form of contraception. |
Примерно 70 процентов бразильских пар в настоящее время использует те или иные контрацептивные средства. |
2001 - 2013: Abortions 100% reimbursed, contraception free and anonymous for girls aged 15 - 18 |
2001-2013 год: аборты оплачиваются страховкой на 100%, девушкам в возрасте 15-18 лет бесплатно и анонимно предоставляются контрацептивные средства |
Social assistance and family planning services, including counselling, pregnancy testing, contraception and youth empowerment activities, were provided in local health centres free of cost to adolescents and the public at large. |
В местных центрах здравоохранения подросткам и людям в целом предоставляется социальная помощь и услуги в области планирования семьи, в том числе проводятся консультации, осуществляется тестирование на предмет беременности, раздаются контрацептивные средства и проводятся мероприятия по расширению возможностей молодежи. |
She wondered whether the 1996 Family Planning Act gave women the right to choose contraception on their own and whether young girls had easy access to contraception free of charge. |
Она интересуется, предоставляет ли женщинам Закон о планировании семьи 1996 года право на добровольное использование контрацептивов и могут ли девушки свободно и бесплатно приобретать контрацептивные средства. |
36 Similarly these surveys also show that there is an unmet need for contraception where women who don't want more children are still not using any modern method of contraception. |
36 Данные обследования также свидетельствуют о неудовлетворенном спросе на контрацептивные средства, и женщины, больше не желающие иметь детей, не имеют доступа к современным противозачаточным методам. |